Линзы – радиус кривизны: как определить и на что влияет

Информация
Содержание
  1. 1 Область применения
  2. Что такое кривизна контактных линз для глаз и как она обозначается
  3. 2 Нормативные ссылки
  4. Варианты кривизны
  5. Радиус 8,8
  6. Радиус 9
  7. Особенности положения линз в прилегающих оправах
  8. Определение кривизны
  9. На что она влияет
  10. 8 Термины, относящиеся к очковым линзам
  11. Рисунок 1 – Пантоскопический угол
  12. Рисунок 2 – Термины, относящиеся к точке фиксации
  13. Рисунок 3 – Поляризующие линзы
  14. 8.2 Классификация очковых линз по форме
  15. 8.3 Классификация очковых линз по типам
  16. 8.4 Классификация очковых линз по степени готовности
  17. 8.5 Измерение оптического действия очковых линз
  18. Рисунок 4 – ФНО-диоптриметр
  19. Рисунок 5 – БНО-диоптриметр
  20. Условия задачи
  21. Могут ли радиусы быть разными
  22. 7 Термины, относящиеся к поверхностям очковых линз
  23. 9 Термины, относящиеся к фокусирующим свойствам
  24. Рисунок 6.1 – ФНО / пучок по нормали к базовой поверхности
  25. Рисунок 6.2 – БНО / параллельный пучок, параллельный нормали к базовой поверхности

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает основные термины, относящиеся к очковой оптике, а именно к полуготовым и готовым линзам и установке их в оправу.Стандарт не распространяется на технологические процессы, материалы для изготовления и покрытия очковых линз (за исключением некоторых особых покрытий, определенных в разделе 15), а также дефекты материала и оптическую обработку.

Что такое кривизна контактных линз для глаз и как она обозначается

Многие впервые столкнувшись с выпиской от окулиста, задаются вопросом: как подобрать радиус кривизны, что это и на что влияет.

DIA – характеризует диаметр, у некоторых людей на правом и левом глазу он может отличаться в зависимости от физиологии, сопутствующих заболеваний.

BC или BS – базовый параметр кривизны. Дуга глаза должна совпадать с кривизной подобранного окуляра, тогда вне зависимости жесткости изделия, роговица будет чувствовать себя комфортно в течение всего дня.

Линзы – радиус кривизны: как определить и на что влияет

Выпуклая часть повторяет форму глазного яблока, внутренняя вогнутая плотно прилегает к роговице. Если происходит слишком плотная посадка, то на роговице образовываются мини травмы. Если свободно, то коррекции зрения происходить не будет.

Базовая кривизна всегда написана на упаковке, рядом с диоптриями и измеряется в миллиметрах. Некоторые производители ставят штамп на самом изделии, он виден при рассмотрении изделия на свет.

2 Нормативные ссылки

Варианты кривизны

BS варьируется в диапазоне от 7,4 до 9,5 мм и зависит от следующих факторов:

  • возможные травмы;
  • перенесенные офтальмологические заболевания;
  • особенности строения глазного яблока;
  • близорукость или дальнозоркость.

Например, при близорукости роговица вытягивается и становится конусной, при дальнозоркости – уплощается. В офтальмологии существует такое понятие, как базовая кривизна.

В большинстве случаев ее стандартные диапазоны расположены в промежутке 8,3 – 9,00 мм. Это самые распространенные и типовые показатели. Допустимая погрешность в определении кривизны линзы – 0,2 мм, при этих показателях 75 % людей не испытывают дискомфорта.

Например, Acuvue TruEye варьируются от 8,5 до 9,0. Optima FW подойдет пациентов с показателями – 8,3, 8,4, 8,7 и 9,00. Более узкий разброс имеют линзы Acuvue Advance, Acuvue 2: 8,3-8,7 мм.

Pure Vision предлагает 8,3 и 8,6 мм. Цветные решения Softlens Natural Colors подойдут лишь людям с выгибом роговицы 8,4 и 8,8 мм.

Каждый производитель старается создать уникальную форму линзы, патентуя степень искривления и разброс диоптрий.

Линзы – радиус кривизны: как определить и на что влияет

Про линзы долгого ношения читайте в статье.

Радиус 8,8

Радиус 8,8 нельзя назвать базовым. С таким значением работают единичные компании. Из популярных и зарекомендовавших себя на рынке в течение несколько лет выделяют:

  • Maxima 55 UV;
  • Biomedics 55 Evolution;
  • Acuvue Oasys.

Все вышеперечисленные марки имеют двухнедельный непрерывный период ношения.

Радиус 9

Такие линзы считаются одноразовыми и заменяются ежедневно. Они не требуют дополнительной очистки, комфортны к глазу, но и более высокие по цене.

Особенности положения линз в прилегающих оправах

Кривизна и прилегающая форма, которые делают спортивные очки такими функциональными, оказывают влияние на оптические свойства и расположение очковых линз в оправе. Оправы спортивных очков отличаются от стандартных оправ для корригирующих очков. Если обычные корригирующие линзы установить в прилегающую оправу, то в результате изменения их наклона в направлении взгляда пользователь очков обнаружит изменение оптической силы линзы, нежелательный астигматизм и призматический эффект.

Как следует из материалов компании «Rupp und Hubrach», обнаруженное отклонение оптической силы, величина нежелательного астигматизма и призматической составляющей зависят от угла наклона оправы от горизонтальной плоскости. Обнаруживаемое отклонение от оптической силы рецепта и призматическая составляющая при вставке обычных уплощенных линз в прилегающую оправу могут быть непереносимыми для пользователя очков, особенно при высоких рефракциях линз.

Даже афокальная (бездиоптрийная) линза при сборке в прилегающую оправу может создавать призматический эффект, который вызывает дискомфорт у некоторых потребителей очковой коррекции. Именно поэтому многие производители спортивных и прилегающих солнцезащитных очков с афокальными линзами изготавливают децентрированные линзы, с корригированной образующейся призматической составляющей.

Математические расчеты, необходимые для определения требуемой компенсации астигматической погрешности и призматической составляющей, известны, поэтому многие компании разработали программное обеспечение, которое позволяет выпускать специальные корригирующие линзы для прилегающих оправ.

3.1 Единицей рефракции очковой линзы или ее поверхности, выраженной в обратных метрах (м), служит диоптрия. Определение см. 9.1.

3.2 Единицей призматического действия очковой линзы служит призменная диоптрия (), выраженная в (см/м). Определение см. 10.11.

3.3 Для упрощения определений и четкости понимания оптики очковых линз аберрации линз и призм не принимаются во внимание, если они специально не упомянуты.

Определение кривизны

Определение выгиба глазного яблока – базовая процедура при подборе корректирующего изделия у офтальмолога. Линза плотно прилегает к роговице, тем самым исключая попадания пыли, мелких частиц. Она должны сидеть плотно, но не слишком, поэтому определение кривизны играет решающую роль в создании комфортного и безопасного ношения.

При неправильно определенной кривизне существует два неблагополучных развития событий:

  • корректирующее изделие давит на яблоко;
  • окуляр имеет низкую степень сцепления.

Если контактная линза имеет излишнее трение о роговицу:

  • возникает нарушение кровообращения, что ведет к дистрофии сосудов;
  • появляются мелкие царапины, превращающиеся в шрамы, микроизлияния.

Визуально происходит покраснение глаза, неприятные ощущения присутствия чего-то инородного в глазу. Многие жалуются, что «как песок насыпали». При игнорировании симптомов могут начаться воспалительные процессы.

Если окуляр свободно передвигается:

  • линза может выпасть из глаза;
  • искажается правильное восприятие изображения;
  • корректирующее изделие легко перемещается от верхнего до нижнего века.

На радиус кривизны влияет и материал. Например, модели из гидрогеля более пластичны силиконовых аналогов. Поэтому при подборе учитывают и этот фактор.

На что она влияет

Как отмечалось выше, радиус кривизны обозначает степень выпуклости изделия и выражается в миллиметрах. BS обеспечивает полноценное удобство, комфорт и существенную помощь в корректировке офтальмологического дефекта. Она влияет на общее состояние глазного яблока, тонуса сосудов и правильности корректировки зрения.

Про афакию читайте в материале.

Процесс рефрактокератометрии проводит только врач в специализированном кабинете. Рефрактометр выводит на экран монитора степень выгнутости роговицы, не вызывая при процедуре дискомфорта и неприятных ощущений. Время проведения процедуры – 5-7 минут.

После получения параметров, врач выбирает нужную линзу и дает ее для примерки пациенту. Так определяется плотность сцепления. Щелевая лампа помогает офтальмологу увидеть степень прилегания изделия. Для дополнительной проверки в глаз капают флуоресцеин, светящийся и мерцающий под ультрафиолетовым светом.

Линзы – радиус кривизны: как определить и на что влияет

Интенсивность свечения показывает насколько идеально подобран корректирующий окуляр. Только после этого выписывается рецепт с точным указанием диагноза, диоптрий, радиуса кривизны и диаметра.

Последствия от неправильно подобранных контактного прибора могут быть весьма неприятными и в некоторых случаях вести к серьезному нарушению здоровья. Помимо подбора технических параметров линзы у врача, стоит также прислушиваться к своим ощущениям по жесткости, степени увлажнения и индивидуальной непереносимости отдельных компонентов или раствора.

Если кривизна меньше, чем нужно, как отмечалось выше, будет происходить свободное перемещение внутри глаза, выпадение линзы. Возможно возникновение раздражения, слезотечение и зудящее состояние под веками.

При плотном прилегании возникают более серьезные негативные последствия:

  • снижение воздухообмена, дистрофия капилляров;
  • отсутствие естественного орошения в форме слез;
  • раздвоение изображения и резь в глазах.
Линзы – радиус кривизны: как определить и на что влияет

Раздвоение изображения

Длительная гипоксия становится катализатором, включающим воспалительные процессы. В запущенных случаях они требуют операционного вмешательства.

8 Термины, относящиеся к очковым линзам

4.1 оптическое излучение: Электромагнитное излучение с длинами волн между областью перехода к рентгеновским лучам (1 нм) и областью перехода к радиоволнам (1 мм) [6].

en

fr

de

optical radiation

rayonnement optique

optische Strahlung

4.2 видимое излучение: Оптическое излучение, вызывающее зрительные ощущения.

Примечание 1 – Точных границ спектральной области видимого излучения не существует, так как они зависят от значения энергетического потока, достигающего сетчатки, и восприимчивости наблюдателя. Нижняя граница обычно принимается между 360 и 400 нм, а верхняя – между 760 и 830 нм [6].

Примечание 2 – В настоящем стандарте применительно к очковым линзам границы приняты равными 380 и 780 нм.

en

fr

de

visible radiation

rayonnement visible

sichtbare Strahlung

Эти границы установлены также в [5].

4.3 ультрафиолетовое излучение UV-излучение (Ндп. ультрафиолет): Оптическое излучение, длины волн которого меньше длин волн видимого излучения.

Примечание 1 – Область ультрафиолетового излучения между 100 и 400 нм обычно подразделяют на:

– область UV – А: от 315 до 400 нм;

– область UV – В: от 280 до 315 нм;

– область UV – С: от 100 до 280 нм [6].

Примечание 2 – В настоящем стандарте применительно к очковым линзам верхняя граница области UV – А принимается равной 380 нм.

en

fr

de

ultraviolet radiation,
ultraviolet

rayonnement ultraviolet, ultraviolet

ultraviolette Strahlung, Ultraviolett, UV-Strahlung

Эта граница установлена также в [5].

Примечание 3 – Излучение в UV – С области эффективно в диапазоне 200-280 нм, так как излучение с длинами волн менее 200 нм поглощается атмосферой.

4.4 инфракрасное излучение IR-излучение: Оптическое излучение, длины волн которого больше длин волн видимого излучения.

Примечание 1 – Область инфракрасного излучения между 780 нм и 1 мм обычно подразделяют на:

– область IR – А: от 780 до 1400 нм;

– область IR – В: от 1,4 до 3 мкм;

– область IR – С: от 3 мкм до 1 мм [6].

en

fr

de

infrared radiation

rayonnement infrarouge

infrarote Strahlung

Примечание 2 – Эти границы установлены также в [5].

Примечание 3 – Область инфракрасного излучения на уровне моря простирается примерно до 2000 нм.

Примечание 4 – Излучение в инфракрасной области, исходящее от источника и достигающее очковой линзы, следует учитывать при выборе поглощающего его материала.

4.5 показатель преломления: Отношение скорости распространения электромагнитных волн в вакууме к фазовой скорости распространения монохроматического излучения с длиной волны в данной среде [6].

Примечание 1 – Для технических целей показатель преломления задают по отношению к воздуху, а не к вакууму.

Примечание 2 – Длины волн, подлежащие применению при описании характеристик оптических стекол, оптических систем и приборов всех видов, включая очковые линзы, заданы в [1].

en

fr

de

refractive index,

indice de ,

Brechzahl,

4.6 дисперсия: Зависимость скорости распространения монохроматического излучения в среде от частоты этого излучения [6].

en

fr

de

dispersion

dispersion

Dispersion

4.7 число Аббе: Математическое выражение для определения коррекции хроматической аберрации оптического материала или оптической детали (1) [4]

, (1)

где – показатель преломления желтой линии “” гелия (длина волны 587,56 нм);

– показатель преломления синей линии “” водорода (длина волны 486,13 нм);

– показатель преломления красной линии “” водорода (длина волны 656,27 нм);

или (2)

, (2)

где – показатель преломления зеленой линии “” ртути (длина волны 546,07 нм);

– показатель преломления синей линии “” кадмия (длина волны 479,99 нм);

– показатель преломления красной линии “” кадмия (длина волны 643,85 нм).

Примечание – Эти базовые волны приведены в [1].

en

fr

de

Abbe number,
nombre d’Abbe,
Abbesche Zahl,

4.8 оптическая ось: Нормаль к обеим поверхностям очковой линзы, вдоль которой свет проходит без отклонения.

Примечание – Асферическая поверхность обладает единственной осью симметрии, осью вращения. Оптическая ось существует только в том случае, когда центр кривизны противоположной поверхности лежит на этой оси.

en

fr

de

optical axis

axe optique

optische Achse

4.9 вершина: Точка пересечения оптической оси с поверхностью линзы.

en

fr

de

vertex

sommet

Scheitelpunkt

4.10 рефракция: Способность очковой линзы или оптической поверхности изменять кривизну или направление приходящего волнового фронта посредством преломления.

Примечание 1 – Общий термин, охватывающий сферическую и астигматическую вершинные рефракции очковой линзы.

Примечание 2 – В случае многофокальных и прогрессивных очковых линз, а также однофокальных линз в оправе сюда может быть включена астигматическая ось.

en

fr

de

power

puissance

Wirkung

4.11 фокус: Точка изображения, сопряженная с точкой бесконечно удаленного объекта на оптической оси.

en

fr

de

focal point

foyer

Brennpunkt

4.12 биоактиничность: Способность оптического излучения вызывать химические изменения в биологических тканях.

en

fr

de

bioactinism

bioactinisme

5.1 габаритная система: Система измерений и понятий, в основу которых положен прямоугольник, образованный горизонтальными и вертикальными касательными к кромкам очковой линзы или заготовки.

Примечание – См. [3].

en

fr


de

boxing system, boxed lens system

“boxing”, d’encadrement

Kastensystem

5.2 горизонтальная средняя линия: Линия, расположенная на равном расстоянии от двух горизонтальных касательных габаритной системы.

en

fr

de

horizontal centreline

ligne horizontale

horizontale Mittellinie

5.3 вертикальная средняя линия: Линия, расположенная на равном расстоянии от двух вертикальных касательных габаритной системы.

en

fr

de

vertical centreline

ligne verticale

vertikale Mittellinie

5.4 центр габаритного прямоугольника: Точка пересечения горизонтальной и вертикальной средних линий.

Примечание – Этот термин относится к очковым оправам и к фацетированным очковым линзам.

en

fr

de

boxed centre

centre “boxing”

Mittelpunkt nach Kastensystem

5.5 геометрический центр: Точка пересечения горизонтальной и вертикальной средних линий габаритного прямоугольника, описанного вокруг полуготовой очковой линзы или заготовки.

en

fr

de

geometrical centre

centre

geometrischer Mittelpunkt

5.6 горизонтальная ось: Нулевое направление, проходящее через базовую точку очковой линзы и служащее для отсчета положения оси цилиндра или ориентации основания призмы (см. ИСО 8429).

en

fr

de

horizontal axis

axe horizontal

Glashorizontale

5.7 Меридианы

5.7.1 меридиан поверхности: Любая плоскость, содержащая центр(ы) кривизны этой поверхности (см. “главные меридианы поверхности” 7.4).

en

fr

de

meridian of a surface

d’une surface

Meridianebene einer

5.7.2 меридиан очковой линзы: Любая плоскость, содержащая оптическую ось очковой линзы.

en

fr

de

meridian of a lens

d’un verre

Meridianebene eines Brillenglases

5.8 передняя поверхность: Поверхность очковой линзы, которая при установке линзы в оправу обращена наружу от глаза.

en

fr

de

front surface

surface avant

, objektseitige

5.9 задняя поверхность: Поверхность очковой линзы, которая при установке линзы в оправу обращена к глазу.

en

fr

de

back surface

surface

, augenseitige

5.10 оптический центр: Точка пересечения оптической оси с передней поверхностью очковой линзы (для практических целей).

en

fr

de

optical centre

centre optique

optischer Mittelpunkt

5.11 зрительный центр: Точка пересечения зрительной оси с задней поверхностью очковой линзы.

Примечание – Термин “зрительная ось” см. 5.32.

en

fr

de

visual point

point visuel

Durchblickpunkt

5.12 конструктивная базовая точка: Точка или точки, обозначенные изготовителем на обработанной поверхности заготовки очковой линзы или на передней поверхности готовой очковой линзы, в которой(ых) заданы расчетные параметры.

Примечание – Примерами служат конструктивная базовая точка для дали и конструктивная базовая точка для близи.

en

fr

de

design reference point

point de de conception

Konstruktionsbezugspunkt

5.13 конструктивная базовая точка для дали: Точка, обозначенная изготовителем на передней поверхности готовой очковой линзы или на обработанной поверхности заготовки очковой линзы, в которой заданы расчетные параметры линзы для дали.

en

fr


de

distance design reference point

point de de conception pour la vision de loin

Fern-Konstruktionsbezugspunkt

5.14 конструктивная базовая точка для близи: Точка, обозначенная изготовителем на передней поверхности готовой очковой линзы или на обработанной поверхности заготовки очковой линзы, по отношению к которой нормированы номинальные параметры линзы для близи.

en

fr

de

near design reference point

point de de conception pour la vision de

Nah-Konstruktionsbezugspunkt

Примечание – У многофокальных и прогрессивных линз конструктивная базовая точка для близи представляет собой либо геометрический центр зоны для близи, либо точку, положение которой задано изготовителем. Если это положение не оговаривается, то у многофокальной линзы за конструктивную базовую точку для близи принимается точка, расположенная на 5 мм ниже крайней точки сегмента.

5.15 базовая точка для дали: Точка на передней поверхности линзы, в которой задана рефракция линзы в зоне для дали.

Примечание – В некоторых случаях эта точка может не совпадать с конструктивной базовой точкой для дали.

en

fr

de

distance reference point, major reference point

point de de la vision de loin

Fern-Bezugspunkt, Hauptbezugspunkt

5.16 зрительный центр для дали: Обусловленное положение зрительного центра на очковой линзе, используемое для зрения вдаль при данных условиях.

Примечание – Обычно за зрительный центр для дали принимают точку пересечения зрительной оси с очковой линзой при исходном положении глаз и прямо поставленной голове.

en

fr

de

distance visual point, DVP

point visuel de loin

Fern-Durchblickpunkt

5.17 зрительный центр для близи: Обусловленное положение зрительного центра на очковой линзе, используемое для зрения вблизи при данных условиях.

en

fr

de

near visual point, NVP

point visuel de

Nah-Durchblickpunkt

5.18 пантоскопический угол: Угол в вертикальной плоскости между оптической осью очковой линзы и зрительной осью глаза в исходном положении, обычно принимаемом за горизонтальное (см. рисунок 1).

en

fr

de

wearer pantoscopic angle

angle pantoscopique

Vorneigungswinkel, pantoskopischer Winkel

Примечание 1 – Угол считается положительным, если нижняя часть очковой линзы наклонена в сторону лица.

Примечание 2 – В отсутствие вертикальной децентрации и для всех прогрессивных очковых линз линию 3 можно считать нормалью к поверхности линзы на горизонтальной средней линии В.

Рисунок 1 – Пантоскопический угол

1 – пантоскопический угол носящего очки; 2 – исходное положение, принимаемое за горизонтальное; 3 – оптическая ось очковой линзы; – горизонтальная средняя линия

Рисунок 1 – Пантоскопический угол

5.19 Размеры заготовок и очковых линз

Примечание 1 – Для круглых заготовок и очковых линз используют термины “номинальный диаметр”, “эффективный диаметр” и “полезный диаметр”.

Примечание 2 – Для некруглых заготовок и очковых линз следует указывать горизонтальный и вертикальный размеры.

5.19.1 номинальный размер: Размер, указанный изготовителем.

en


fr

de

nominal size,

dimension nominale,

,

5.19.2 эффективный размер: Фактический размер заготовки или очковой линзы.

en

fr

de

effective size, de

dimension effective, de

effective , de

5.19.3 полезный размер: Размер участка очковой линзы, который может использоваться оптически.

en

fr

de

usable size, du

dimension utilisable, du

nutzbare , du

5.20 точка центрировки: Точка, в которой располагается оптический центр, конструктивная базовая точка или точка фиксации в отсутствие предписанной или утончающей призмы либо после нейтрализации такой призмы.

en

fr

de

centration point, CP

point de centrage, CP

Zentrierpunkt, CP

5.21 расстояние между оптическими центрами: Расстояние по горизонтали между оптическими центрами пары очковых линз в оправе после нейтрализации предписанных призм.

Примечание – В случае прогрессивных очковых линз – расстояние между точками фиксации.

en

fr

de

optical centre distance, OCD

distance des centres optiques

Mittenabstand

5.22 центровое расстояние: Расстояние по горизонтали между точками центрировки пары очковых линз.

Примечание 1 – Это расстояние может быть задано монокулярными значениями, измеренными от условной средней линии переносицы или очковой оправы.

Примечание 2 – Если задано только межзрачковое расстояние, его и следует считать центровым расстоянием.

en

fr

de

centration distance, CD

distance de centrage

Zentrierpunktabstand

5.23 децентрация: Смещение точки центрировки от центра габаритного прямоугольника фацетированной очковой линзы.

en

fr

de

decentration

Dezentration

5.24 точка фиксации: Точка на передней поверхности очковой линзы или полуготовой линзы, заданная изготовителем в качестве базовой для позиционирования линзы перед глазом (см. рисунок 2, ).

en

fr

de

fitting point

point de montage

Рисунок 2 – Термины, относящиеся к точке фиксации

– центр габаритного прямоугольника; – точка фиксации; – горизонтальная средняя линия; – касательная к линзе в ее нижней точке; – вертикальная ось симметрии; – высота точки фиксации; – монокулярное центровое расстояние; – вертикальная составляющая положения точки фиксации

Рисунок 2 – Термины, относящиеся к точке фиксации

5.25 положение точки фиксации: Вертикальное и горизонтальное установочные расстояния между точкой фиксации и центром габаритного прямоугольника по форме очковой линзы.

en

fr

de

fitting point position

position du point de montage

5.26 высота точки фиксации: Вертикальное расстояние точки фиксации от горизонтальной касательной к очковой линзе в ее самой нижней точке.

Примечание – Если очковая линза имеет фацет треугольного сечения, то за ее периферию принимают вершину фацета.

en

fr

de

fitting point height

hauteur du point de montage

5.27 вершинное расстояние: Расстояние между задней поверхностью очковой линзы и вершиной роговицы, измеренное на зрительной оси, перпендикулярной к фронтальной плоскости очковой оправы.

en

fr

de

vertex distance

distance verre – oeil

Hornhaut-Scheitelabstand

5.28 рабочее расстояние: Расстояние от заданной точки или плоскости до плоскости предмета.

Примечание – В офтальмологии принято считать заданной плоскостью плоскость оправы.

en

fr

de

working distance

distance de travail

Arbeitsabstand

5.28.1 расстояние ближнего зрения: Расстояние между плоскостью очков и привычным ближним рабочим положением индивидуума.

Примечание – Обычно это расстояние, на котором пациент держит книгу при чтении (принимается равным 40 см), но может выполнять и другие работы, например шить или проводить точную сборку.

en

near vision distance

5.28.2 расстояние промежуточного зрения: Расстояние между плоскостью очков и рабочей плоскостью, расположенной дальше расстояния ближнего зрения и ближе расстояния дальнего зрения или зрения в помещении.

Примечание – Типичными примерами является расстояние до экрана дисплея или до дальнего края письменного стола, которое обычно составляет от 50 до 120 см, но может варьироваться в широких пределах.

en

intermediate vision distance

5.28.3 расстояние зрения в помещении: Расстояние, произвольно принимаемое в пределах от 1,5 до 3,0 м.

en

indoor vision distance

5.29 межзрачковое расстояние: Расстояние между центрами зрачков, когда глаза фиксируются на бесконечно удаленном предмете, находящемся прямо впереди.

en

fr

de

interpupillary distance, PD

distance interpupillaire

Pupillenabstand, PD

5.30 монокулярное зрачковое расстояние: Расстояние между центром зрачка и средней линией переносицы или мостика оправы, когда глаз находится в исходном положении.

en

fr

de

monocular pupillary distance

distance pupillaire monoculaire

monocularer Pupillenabstand

5.31 исходное положение: Положение глаза по отношению к голове при взгляде прямо вперед на предмет, расположенный на уровне глаз.

en

fr

de

primary position

position primaire

5.32 зрительная ось: Прямая, соединяющая середину центральной ямки сетчатки глаза с центром зрачка, и ее продолжение от центра зрачка до объекта.

Примечание – В некоторых странах термин “зрительная ось” относится к отрезку прямой, проходящему от центральной ямки через узловые точки.

en

fr

de

visual axis, line of sight

axe visual

Fixierlinie

5.33 главное направление фиксации: Направление зрительной оси, проходящей через конструктивную базовую точку.

Примечание – В случае очков для дали главное направление фиксации принимается с наклоном на 10° вниз относительно исходного положения.

en

main fixation direction

8.1.1 офтальмологическая линза: Линза, предназначенная для измерения, коррекции зрения и/или защиты глаза или для изменения его внешнего вида.

en

fr

de

ophthalmic lens

verre ophtalmique

Augenglas

8.1.2 очковая линза: Офтальмологическая линза, носимая перед глазом, но вне контакта с глазным яблоком.

en

fr

de

spectacle lens

verre de lunettes

Brillenglas

8.1.3 корригирующая очковая линза: Очковая линза, обладающая рефракцией.

en

fr

de

corrective lens

verre correcteur

Korrektions-Brillenglas

8.1.4 защитная линза: Очковая линза, предназначенная для защиты глаз от внешних опасностей.

en

fr

de

protective lens

verre protecteur

Schutzglas

8.1.5 светозащитная линза: Очковая линза, рассчитанная на поглощение определенной области или доли падающего излучения.

en

fr

de

absorptive lens

verre absorbent

absorbierendes Brillenglas

8.1.6 окрашенная линза: Светозащитная очковая линза, имеющая заметную окраску.

en

fr

de

tinted lens

verre

Brillenglas

8.1.7 бесцветная линза: Очковая линза без заметной окраски в проходящем свете.

en

fr

de

colourless lens

verre blanc

farbloses Brillenglas

8.1.8 прозрачная линза: Очковая линза, коэффициент пропускания света которой находится в пределах категории 0 по ИСО 8980-3.

Примечание – Такая линза может иметь слабую окраску.

en

fr

de

clear lens

verre blanc

farbloses Brillenglas

8.1.9 равномерно окрашенная очковая линза: Очковая линза, либо изготовленная из окрашенного в массе материала, либо с нанесенным на ее поверхность покрытием для получения равномерной окраски.

Примечание – Когда краситель равномерно распределен в материале линзы, коэффициент пропускания света изменяется в зависимости от толщины очковой линзы как результат рефракции последней. Такое изменение не означает, что линзу следует считать градиентно окрашенной.

en

fr

de

uniformly tinted lens

verre

einheitlich Brillenglas

8.1.10 градиентно окрашенная линза: Очковая линза с заданным изменением пропускания света и/или цвета окраски по всей поверхности или ее части.

en

fr

de

gradient-tinted lens

graduated-tinted lens verre

Verlaufglas

8.1.11 линза с двойным градиентом окрашивания: Градиентно окрашенная очковая линза, для окрашивания которой используются один или более цветов, причем в направлении градиента окрашивания интенсивность окраски обоих цветов изменяется в противоположных направлениях.

Примечание – На такую линзу может быть дополнительно нанесена равномерная окраска.

en

double gradient-tinted lens

8.1.12 направление градиента окрашивания [градиентно окрашенной очковой линзы]: Направление, вдоль которого происходит изменение окраски.

Примечание – За направление градиента окрашивания обычно принимают вертикальное направление, если не предписано иначе.

en

gradient-tinted direction

8.1.13 поляризующая линза: Очковая линза, имеющая различное поглощение в плоскости поляризации падающего света и вне ее.

en

fr

de

polarizing lens

verre polarisant

polarisierendes Brillenglas

8.1.14 плоскость пропускания [поляризующей линзы или светофильтра]: Любая плоскость, рассекающая линзу или фильтр, которая содержит ось распространения проходящего излучения и параллельна ориентации наибольшего пропускания электрического вектора проходящего излучения (см. рисунок 3).

Примечание – Свет, отраженный близкими горизонтальными неметалическими поверхностями, содержит наибольшую компоненту с горизонтальным электрическим вектором. В поляризующих светофильтрах, предназначенных для снижения солнечных бликов, плоскость пропускания обычно ориентируют вертикально, с тем чтобы ослаблять отраженный свет.

en

plane of transmission

Рисунок 3 – Поляризующие линзы

Рисунок 3 – Поляризующие линзы

8.1.15 предусмотренная горизонтальная ориентация [поляризующей линзы или светофильтра]: Направление, перпендикулярное к плоскости пропускания и проходящее через оптический центр линзы (или геометрический центр не имеющего рефракции светофильтра), обычно ориентируемое горизонтально при установке линзы в оправу (см. рисунок 3).

en

intended horizontal orientation

8.1.16 степень поляризации: Свойство поляризующей линзы, характеризующее долю прошедшего через нее поляризованного света. Степень поляризации определяют по формуле

,

где – наибольшее значение светового коэффициента пропускания, измеренного при 100% поляризованном излучении;

– наименьшее значение светового коэффициента пропускания, измеренного при 100% поляризованном излучении.

Примечание 1 – Степень поляризации можно также определить измерением коэффициента пропускания неполяризованного света с помощью двух пластин одного и того же поляризующего материала, установленных одна за другой, по формуле

,

где – коэффициент пропускания при параллельно ориентированных осях пропускания поляризаторов;

– коэффициент пропускания при взаимно перпендикулярных осях пропускания поляризаторов;

где – наибольший коэффициент пропускания поляризаторов;

– наименьший коэффициент пропускания поляризаторов.

Примечание 2 – Когда два поляризатора установлены относительно друг друга под углом , результирующий коэффициент пропускания вычисляют по формуле

.

en

polarizing efficiency,

8.1.17 фотохромная линза: Очковая линза, обратимо изменяющая свои характеристики пропускания света в функции интенсивности и длины волны падающего излучения.

Примечание 1 – Реакция такой очковой линзы рассчитана на длины волн в пределах солнечного спектра, главным образом от 300 до 450 нм.

Примечание 2 – На характеристики пропускания обычно влияет окружающая температура.

en

fr

de

photochromic lens

verre photochromique

photochromes Brillenglas

8.1.18 уравновешивающая линза: Очковая линза, устанавливаемая в очковой оправе для компенсации веса и/или внешнего вида другой очковой линзы.

en

fr

de

balancing lens, matching lens

verre

Ausgleichsglas

8.1.19 коэффициент поляризации: Отношение наибольшего коэффициента пропускания света к наименьшему для 100 % поляризованного света

.

en

polarizing ratio,

8.1.20 толщина по центру: Толщина линзы, измеренная в ее оптическом центре или конструктивной базовой точке, для прогрессивных линз – в базовой точке призмы.

en

centre thickness

8.1.21 толщина по краю: Толщина в точке на краю фацетированной или нефацетированной линзы, измеренная приблизительно параллельно оптической оси.

Примечание 1 – Толщину по краю удобнее измерять линейкой, а не штангенциркулем.

Примечание 2 – Астигматические, прогрессивные и призматические линзы обычно обладают переменной толщиной по краю.

en

edge thickness

8.2 Классификация очковых линз по форме

8.2.1 форма очковой линзы: Комбинация рефракций поверхностей, подобранная для получения требуемой рефракции.

en

fr

de

lens form

du verre

Brillenglasform

8.2.2 линза-мениск: Очковая линза, одна поверхность которой по всем меридианам выпуклая, а другая поверхность по всем меридианам вогнутая.

en

fr

de

curved-form lens

verre

durchgebogenes Brillenglas,
Brillenglas, Meniskus

8.2.3 афокальная линза (Ндп. плоская линза): Очковая линза с номинально нулевой рефракцией.

en

fr

de

afocal lens, plano lens

verre afocal, verre plan

afokales Brillenglas, Nullglas

8.2.4 сферическая линза: Очковая линза с двумя сферическими поверхностями.

Примечание – Одна из поверхностей может быть плоской.

en

fr

de

spherical lens

verre

Brillenglas

8.2.5 цилиндрическая линза: Очковая линза, имеющая, по меньшей мере, одну цилиндрическую поверхность.

en

fr

de

cylindrical lens

verre cylindrique

zylindrisches Brillenglas

8.2.6 сфероцилиндрическая линза: Очковая линза с одной сферической поверхностью и одной цилиндрической поверхностью.

en

fr

de

spherocylindrical lens

verre

Brillenglas

8.2.7 торическая линза: Очковая линза, имеющая, по меньшей мере, одну тороидальную поверхность.

en

fr

de

toric lens

verre torique

torisches Brillenglas

8.2.8 асферическая линза: Очковая линза, имеющая, по меньшей мере, одну асферическую поверхность.

en

fr

de

aspheric lens

verre

Brillenglas

8.2.9 аторическая линза: Очковая линза, имеющая, по меньшей мере, одну атороидальную поверхность.

en

fr

de

atoric lens

verre atorique

atorisches Brillenglas

8.3 Классификация очковых линз по типам

8.3.1 однофокальная очковая линза: Очковая линза, имеющая единственную величину рефракции.

en

fr

de

single-vision lens

verre unifocal

8.3.2 многофокальная очковая линза: Очковая линза, конструкция которой предусматривает два и более зрительно раздельных участка с различной рефракцией.

en

fr

de

multifocal lens

verre multifocal

8.3.3 бифокальная очковая линза: Многофокальная очковая линза, имеющая две зоны: для дали и для близи.

en

fr

de

bifocal lens

verre double-foyer

8.3.4 трифокальная очковая линза: Многофокальная очковая линза, имеющая три зоны: для дали, промежуточную и для близи.

en

fr

de

trifocal lens

verre triple-foyer

8.3.5 прогрессивная очковая линза (Ндп. градиентная очковая линза): Очковая линза, по меньшей мере, с одной прогрессивной поверхностью.

en

progressive-power lens, progressive-addition lens, PAL, varifocal lens

fr

de

verre progressif, verre addition progressive, verre “varifocal”

Gleitsicht-Brillenglas

8.3.6 дегрессивная очковая линза: Разновидность прогрессивной очковой линзы, рефракция которой уменьшается в направлении к верхней ее части, предназначенная главным образом для коррекции недостатков зрения вблизи или на промежуточных расстояниях.

Примечание – Эти линзы обычно заказывают по величине рефракции для близи и убыванию (дегрессии) рефракции для близи, и степени дегрессии.

en

degressive-power lens

8.4 Классификация очковых линз по степени готовности

8.4.1 заготовка линзы: Деталь из оптического материала, обычно заданной формы, предназначенная для изготовления линзы на любой стадии процесса до окончательной обработки поверхности.

en

fr

de

lens blank

palet

Linsenrohling, Blank

8.4.2 полуготовая линза: Заготовка с одной оптически обработанной поверхностью.

en

fr

de

semifinished lens blank

verre semi-fini

Brillenglas-Halbfertigprodukt

8.4.3 однофокальная полуготовая линза: Полуготовая очковая линза, предназначенная для изготовления очковой линзы с единственной рефракцией в результате окончательной обработки.

en

fr

de

single-vision semifinished lens blank

verre semi-fini unifocal

-Brillenglas-
Halbfertigprodukt

8.4.4 многофокальная полуготовая линза: Полуготовая очковая линза, предназначенная для изготовления очковой линзы с двумя и более визуально различимыми участками с разными рефракциями в результате окончательной обработки.

Примечание – Это определение относится и к полуготовым линзам со скрытыми сегментами, то есть таким, у которых линия раздела зон четко не выражена и не видна.

en

fr

de

multifocal semifinished lens blank

verre semi-fini multifocal

Brillenglas-
Halbfertigprodukt

8.4.5 прогрессивная полуготовая линза: Полуготовая линза, предназначенная для получения после окончательной обработки линзы с плавным изменением рефракции по всей линзе или ее части.

en

fr

de

progressive-power semifinished lens blank, progressive-addition semifinished lens blank, varifocal semifinished lens blank

verre semi-fini progressif, verre semi-fini addition progressive, verre semi-fini “varifocal”

Gleitsicht-Brillenglas-
Halbfertigprodukt

8.4.6 готовая очковая линза: Очковая линза, обе поверхности которой окончательно обработаны оптически.

Примечание – Линза может быть как фацетированной, так и нефацетированной.

en

fr

de

finished lens

verre fini

fertiges Brillenglas

8.4.7 нефацетированная очковая линза [нефацетированная готовая очковая линза]: Очковая линза, обе стороны которой оптически обработаны перед фацетированием.

en

fr

de

uncut lens, uncut finished spectacle lens

verre non , verre fini non

ungerandetes Brillenglas, rohkantiges fertiges Brillenglas

8.4.8 фацетированная очковая линза [фацетированная готовая очковая линза]: Готовая очковая линза, фацетированная по окончательной форме и размерам.

en

fr

de

edged lens

verre

randbearbeitetes Brillenglas

8.4.9 фацетирование: Обработка кромок нефацетированной очковой линзы до получения требуемых размеров и формы с одновременным приданием кромке нужной формы (плоской или треугольной).

en

fr

de

edge

Randbearbeitung

8.4.10 предварительная децентрация: Горизонтальное или вертикальное расстояние между конструктивной базовой точкой и геометрическим центром нефацетированной очковой линзы.

en

fr

de

predecentration

Vordezentration

8.4.11 децентрированная полуготовая очковая линза: Полуготовая очковая линза, у которой конструктивная базовая точка смещена от геометрического центра (обычно в назальном направлении), с тем чтобы обеспечить эффективно больший размер заготовки.

Пример – Номинальный диаметр 65/70 означает, что конструктивная базовая точка заготовки диаметром 65 мм смещена на 2,5 мм для обеспечения увеличенной височной зоны, эквивалентной заготовке диаметром 70 мм.

en

decentred semi-finished lens blank

8.4.12 изготовление линзы с учетом формы: Процесс обработки поверхностей линзы, при котором принимается во внимание ее форма после фацетирования, для оптимизации толщины этой линзы.

Примечание – Такие линзы часто бывают некруглыми.

en

surfaced-to-lens-shape

8.4.13 защитная фаска: Небольшая фаска, снимаемая по периферии передней или задней поверхности фацетированной линзы.

Примечание – Это делается для снижения вероятности сколов и для защиты пользователя от травмирования острыми кромками при прижимании линзы к лицу.

en

safety chamfer

8.4.14 трейсер: Устройство, предназначенное для точного определения формы и размеров, часто в трехмерном виде, светового проема оправы с целью фацетирования линзы для последующей вставки в оправу.

en

tracer

8.4.15 дистанционное фацетирование: Процесс, в котором очковые линзы фацетируют без физического присутствия очковой оправы по трасировочным данным, взятым из базы данных или переданным электронным способом.

en

remote edging

8.4.16 карта продукции: Диапазон рефракций и других параметров линз (сфер, цилиндров, дополнительных рефракций, диаметров), предлагаемый изготовителем конкретной продукции.

en

manufacturing range

8.4.17 карта диапазона продукции: Схема, демонстрирующая технические требования к линзам как продукции, охватывающая, например, карту продукции и другие конструктивные параметры.

en

manufacturing range chart

8.4.18 тип карты продукции: Классификация карты продукции, включающая, например, сырье, рецепты и пределы диапазона.

en

manufacturing range type

8.5 Измерение оптического действия очковых линз

8.5.1 диоптриметр: Прибор, применяемый для измерения вершинной рефракции и призматического действия очковых и контактных линз, для ориентирования и маркировки нефацетированных линз и для проверки правильности установки линз в очковых оправах [2].

en

focimeter

8.5.2 диоптриметр с фокусом на оси (ФНО-диоптриметр): Диоптриметр, в котором фокус пучка остается на оси диоптриметра при измерении испытуемой линзы в той ее точке, где призматическое действие не равно нулю (см. рисунок 4).

Примечание – Подобную конструкцию имеют все ручные и некоторые автоматические диоптриметры.

en

focal-point-on-axis focimeter, FOA focimeter

Рисунок 4 – ФНО-диоптриметр

1 – оптическая ось диоптриметра; 2 – линза;
3 – упор; 4 – фокус на оптической оси

Рисунок 4 – ФНО-диоптриметр

Рисунок 5 – БНО-диоптриметр

1 – оптическая ось диоптриметра; 2 – линза;
3 – упор; 4 – коллимированный пучок,
совпадающий с оптической осью

Рисунок 5 – БНО-диоптриметр

8.5.3 диоптриметр с бесконечностью на оси (БНО-диоптриметр): Диоптриметр, в котором коллимированный пучок совпадает с осью диоптриметра, а фокус пучка уходит с оси диоптриметра при измерении испытуемой линзы в той ее точке, где призматическое действие не равно нулю (см. рисунок 5).

Примечание 1 – Подобную конструкцию имеют некоторые автоматические диоптриметры.

Примечание 2 – Между измерениями, выполненными БНО- и ФНО-диоптриметрами в точке линзы с ненулевым призматическим действием, может возникать расхождение. Это происходит из-за разного наклона пучка лучей, проходящего через линзу, вследствие призматического действия в таких точках.

en

Infinite-on-axis focimeter,
lOA focimeter

8.5.4 упор: Деталь диоптриметра с отверстием, на которую помещают для измерения очковую или контактную линзу.

Примечание – Диоптриметр измеряет вершинную рефракцию относительно поверхности, помещенной на упор [2].

en

lens support

8.5.5 установочная планка: Подвижная направляющая или планка, применяемая для базирования очков во время измерения [2].

en

adjusting rail

Условия задачи

В один из наших салонов обратилась клиентка с просьбой изготовить линзы и установить их в полноободковую пластиковую оправу.

Рецепт: OD: –10,00, PD 29,5; OS: –10,00, PD 30,0.

Параметры оправы: размеры окуляра 52 x 37 мм, переносье 16 мм, угол изгиба рамки 4°, базовая кривизна демолинзы 4.

Параметры посадки: установочная высота OD: 25,2 мм; OS: 24,6 мм; пантоскопический угол наклона оправы 10; вертексное расстояние 7.

Линзы были изготовлены из материала с показателем преломления 1,74, их базовая кривизна равна 1,50, а максимальная толщина по краю окуляра – 7,2 мм.

Поскольку базовая кривизна демолинзы и изготовленной линзы существенно отличаются, линзы при установке в оправу были выставлены немного вперед для того, чтобы избежать ее деформации.

Полученный результат клиентку не удовлетворил. Нужно сказать, что этот вариант действительно не является идеальным решением, хотя, если установить линзы в уровень, то оправу разведет.

Есть мнение, что степень кривизны можно определить опытным путем в домашних условиях. Но это далеко не так. Как отмечалось, степень выпуклости фиксирует прибор, а затем уже происходит итоговая примерка.

Важно учитывать тот факт, что дискомфорт может возникнуть не сразу, а спустя 1-3 месяца и иметь вялотекущее воспаление глаза, не вызывающего сильной внешней реакции.

Помимо BS, офтальмолог подберет и материал корректирующего изделия, диаметр, с учетом возможных негативных аллергических реакций на отдельные компоненты.

Могут ли радиусы быть разными

Помимо классической сферической формы, есть торические для корректировки астигматизма. При таком заболевании недостаточно изменения луча преломления в одной плоскости, так как идет разная деформация хрусталика, как по горизонтали, так и по вертикали. Поэтому сфера линзы с астигматикой имеет два разных угла выгнутости и маркируется двумя показателями кривизны.

Существует формула для тонкой линзы, выводимая через радиус кривизны изделия, помогающая понять, как рассчитать математически выпуклость.

Фокусное расстояние окуляра в вакуумном состояние рассчитывается радиусом выпуклости поверхности корректирующего изделия и абсолютного показателя преломления вещества, из которого сделана линза.

При расчете фокусного расстояния сложной вогнуто-выпуклой линзы используют другую формулу.

D – диоптрия, равная 1/м. Другими словами, одна единица диоптрии = оптической возможности окуляра при фокусном расстоянии в 1 м.

7 Термины, относящиеся к поверхностям очковых линз

6.1 оптический материал: Прозрачный материал, из которого можно изготавливать оптические детали.

en

fr

de

optical material

optique

optisches Material

6.2 неорганическое стекло (стекло): Материал, образующийся в результате сплавления неорганических веществ.

en

fr

de

inorganic glass, glass

verre inorganique, verre

anorganisches Glas, Glas

Примечание – Термины, характеризующие оптические стекла различных видов, приведены в [4].

6.3 Оптические пластмассы (полимеры)

6.3.1 термореактивный полимер (реактопласт): Пластический материал, состоящий из органических полимеров, полимеризованных в нерастворимое и не поддающееся плавлению состояние, и который не поддается переформовке посредством нагревания.

en

fr

de

thermosetting hard resin

thermodurcissable

duroplastischer Kunststoff

6.3.2 термопластичный полимер (термопласт): Пластический материал, состоящий из органических полимеров, который может повторно размягчаться при нагревании и затвердевать при охлаждении и который в размягченном состоянии пригоден для изготовления очковых линз или заготовок посредством литья или формования.

en

fr

de

thermoplastic hard resin

thermoplastique

thermoplastischer Kunststoff

6.4 фотохромный материал: Материал, который обратимо изменяет свой коэффициент пропускания света в зависимости от интенсивности и длины волны падающего на него света.

Примечание 1 – Материал рассчитан так, чтобы он реагировал на длины волн в пределах солнечного спектра излучения, главным образом от 300 до 450 нм.

Примечание 2 – На характеристики пропускания обычно влияет температура окружающей среды.

en

fr

de

photochromic material

photochromique

phototropes Material

6.5 фотохромная усталость: Необратимое изменение со временем характеристик пропускания света фотохромным материалом, возникающее после продолжительного кумулятивного и/или повторяющегося воздействия излучения.

en

fr

de

photochromic fatigue

fatigue des photochromiques

photochrome

7.1 сферическая поверхность: Часть внутренней или наружной поверхности сферы.

en

fr

de

spherical surface

surface

spharische

7.2 цилиндрическая поверхность: Часть внутренней или наружной поверхности цилиндра.

en

fr

de

cylindrical surface

surface cylindrique

zylindrische

7.3 асферическая поверхность: Часть поверхности вращения, обладающая непрерывно изменяющейся от вершины к периферии кривизной.

en

fr

de

aspherical surface

surface

7.4 главные меридианы поверхности: Меридианы поверхности, которые при измерении обнаруживают наибольшую или наименьшую кривизну.

Примечание – Рефракция существует только вдоль этих двух меридианов.

en

fr

de

principal meridians of a surface

principaux d’une surface

Hauptschnitte einer

7.5 тороидальная поверхность: Поверхность, имеющая взаимно перпендикулярные главные меридианы неравной кривизны, причем ее поперечное сечение по обоим главным меридианам является номинально круглым.

Примечание 1 – Часть поверхности, образованной дугой окружности при вращении вокруг оси, расположенной в той же плоскости, что и дуга, но не проходящей через центр ее кривизны.

Примечание 2 – Желательно разграничить использование термина “тороидальный” применительно к поверхности, а “торический” – применительно к линзе или предмету.

en

fr

de

toroidal surface

surface

torische

7.6 атороидальная поверхность: Поверхность, имеющая взаимно перпендикулярные главные меридианы неравной кривизны, поперечное сечение которой хотя бы по одному главному меридиану не является частью круга.

en

fr

de

atoroidal surface

surface

atorische

7.7 прогрессивная поверхность (Ндп. градиентная поверхность): Поверхность, не являющаяся вращательно-симметричной и обнаруживающая плавное изменение кривизны на части поверхности или по всей поверхности, которая обеспечивает постепенное возрастание или снижение рефракции.

en

fr

de

progressive surface

surface progressive

Gleitsichtflache

7.8 контроль пробными стеклами: Определение разности кривизны двух контактирующих между собой поверхностей по интерференционной картине, причем кривизна одной из поверхностей точно известна.

en

fr

de

Newton’s rings test

Essai des anneaux de Newton

Probeglasverfahren

7.9 меридионально компенсированная асферическая поверхность: Поверхность полуготовой линзы с заданной сферической рефракцией, имеющая разную асферичность вдоль двух взаимно перпендикулярных меридианов, предназначенная для улучшения оптических характеристик готовой очковой линзы в случае, когда вторая поверхность является тороидальной.

Примечание – Между двумя этими меридианами имеет место непрерывное изменение асферичности.

en

meridionally-compensated aspherical surface

7.10 асферичность: Качественное понятие, описывающее отклонение кривизны меридиана асферической или аторической поверхности от окружности.

Примечание – Предназначается для получения улучшенных оптических характеристик очковой линзы вне оптической оси.

en

asphericity

7.11 поверхность произвольной формы: Оптически непрерывная поверхность, зачастую сложной формы при отсутствии симметрии, индивидуально рассчитанная и изготовленная по конкретному рецепту.

Примечание – Более простые поверхности, которые выполнимы и обычными методами, также могут быть изготовлены по технологии произвольной формы, но их не следует называть поверхностями произвольной формы.

en

free form surface

7.12 технология произвольной формы: Технологический процесс, позволяющий формировать и полировать поверхности произвольной формы соответственно конкретному рецепту.

Примечание 1 – По этой технологии можно получать и другие поверхности, включая асферические и атороидальные.

Примечание 2 – Известна также как прямая или цифровая обработка поверхности.

en

free form technology

9 Термины, относящиеся к фокусирующим свойствам

9.1 диоптрия: Единица рефракции линзы или поверхности либо сходимости (отношение показателя преломления к радиусу) волнового фронта.

Примечание 1 – Общепринятыми обозначениями диоптрии служат “D” и “дптр”.

Примечание 2 – Диоптрия выражается в обратных метрах (м).

en

fr

de

dioptre

dioptrie

Dioptrie

9.2 рефракция: См. 4.10.

en

fr

de

focal power

puissance focale

fokussierende Wirkung

9.3 преломляющее действие: Общий термин, охватывающий рефракцию и призматическое действие очковой линзы.

en

fr

de

dioptric power

puissance dioptrique

dioptrische Wirkung

Примечание – В случае многофокальных и прогрессивных очковых линз, а также однофокальных линз в оправе сюда может включаться астигматическая ось и/или положение основания призмы.

9.4 рефракция поверхности: Способность поверхности (или части поверхности) изменять сходимость пучка лучей, падающих на поверхность в воздухе.

Примечание – В случае многофокальных и прогрессивных полуготовых линз рефракцию передней поверхности задают в конструктивной базовой точке для дали.

en

fr

de

surface power

puissance de la surface

9.5 номинальная рефракция поверхности: Рефракция поверхности, указываемая изготовителем для целей идентификации.

en

fr

de

nominal surface power

puissance nominale de la surface

nomineller

9.6 астигматизм поверхности: Разность рефракций поверхности по главным меридианам обработанной поверхности.

Примечание – Астигматизм поверхности рассчитывают по результатам измерения радиусов.

en

fr

de

surface astigmatic power

puissance astigmatique de la surface

9.7 Термины, относящиеся к вершинной и внеосевой рефракции

9.7.1 задняя вершинная рефракция: Величина, обратная значению параксиального заднего вершинного фокусного расстояния, выраженному в метрах.

en

fr

de

back vertex power

puissance frontale arriere

bildseitiger Scheitelbrechwert

9.7.2 передняя вершинная рефракция: Величина, обратная значению параксиального переднего вершинного фокусного расстояния, выраженному в метрах.

Примечание – Согласно конвенции, принятой в офтальмологии, заднюю вершинную рефракцию считают “рефракцией” очковой линзы; передняя вершинная рефракция, тем не менее, необходима для некоторых целей, например, при измерении добавочной рефракции некоторых многофокальных и прогрессивных очковых линз.

en

fr

de

front vertex power

puissance frontale avant

objektseitiger Scheitelbrechwert

9.7.3 внеосевая рефракция:

ФНО/пучок по нормали к базовой поверхности: Рефракция, измеряемая вне оптической оси очковой линзы и задаваемая величиной, обратной расстоянию между базовой поверхностью линзы (3) и главным фокусом (или одной из главных фокальных линий) (5) на нормали к этой поверхности, причем параллельный пучок света падает на противоположную поверхность (4) или покидает ее (см. рисунок 6.1).

en

off-axis power

Рисунок 6.1 – ФНО / пучок по нормали к базовой поверхности

Передняя внеосевая рефракция

Задняя внеосевая рефракция

1 – ось диоптриметра, перпендикулярная к базовой поверхности; 2 – упор; 3 – базовая поверхность, равная передней поверхности при измерении передней внеосевой рефракции и равная задней поверхности при измерении задней внеосевой рефракции; 4 – противоположная поверхность линзы; 5 – фокус пучка, находящийся на оси диоптриметра (1)

Рисунок 6.1 – ФНО / пучок по нормали к базовой поверхности

БНО/параллельный пучок, параллельный нормали к базовой поверхности: Рефракция, измеряемая вне оптической оси очковой линзы и задаваемая величиной, обратной расстоянию между базовой поверхностью линзы и главным фокусом (или одной из главных фокальных линий), причем коллимированный пучок света падает на противоположную поверхность (4) линзы или покидает ее перпендикулярно к базовой поверхности (3) (см. рисунок 6.2).

Рисунок 6.2 – БНО / параллельный пучок, параллельный нормали к базовой поверхности

Передняя внеосевая рефракция

Задняя внеосевая рефракция

1 – ось диоптриметра, перпендикулярная к базовой поверхности; 2 – упор; 3 – базовая поверхность, равная передней поверхности при измерении передней внеосевой рефракции и равная задней поверхности при измерении задней внеосевой рефракции; 4 – противоположная поверхность линзы; 5 – фокус пучка, находящийся на оси диоптриметра (1)

Рисунок 6.2 – БНО / параллельный пучок, параллельный нормали к базовой поверхности

9.8 эффективная рефракция: Рефракция данной очковой линзы на измененном вершинном расстоянии (отличающаяся от того, при котором проводился подбор линзы).

en

fr

de

effective power

puissance effective

effektiver Brechwert

9.9 эквивалентная рефракция: Рефракция бесконечно тонкой линзы, которая даст изображение удаленного объекта таких же размеров, как и изображение, даваемое реальной линзой.

Примечание – Эта рефракция является величиной, обратной эквивалентному фокусному расстоянию в воздухе, выраженному в метрах, между задней главной точкой и отвечающим ей фокусом на оптической оси.

en

fr

de

equivalent power

puissance

9.10 измеренная рефракция: Значение преломляющего действия в заданной точке очковой линзы, полученное данным методом измерения.

en

fr

de

measured power

puissance

gemessene Wirkung,

9.11 рабочая рефракция: Значение оптического действия очковой линзы в положении ношения по отношению к заданному расстоянию до предмета и его положению.

en

fr

de

“as-worn” power

puissance “au “

Gebrauchswirkung, Gebrauchswert

9.12 собственное увеличение: Увеличение, обязанное форме и толщине линзы и определяемое отношением задней вершинной рефракции к эквивалентной рефракции корригирующей линзы, определяемое по формуле

en

fr

de

shape factor

facteur de forme

,

где – собственное увеличение;

– толщина линзы по центру;

– показатель преломления материала линзы;

– рефракция передней поверхности.

9.13 положительная очковая линза (Ндп. выпуклая линза): Линза, заставляющая падающий на нее параллельный пучок света собираться в действительном фокусе.

en

fr

de

plus-power lens, positive lens, converging lens

verre de puissance positive, verre positif, verre convergent

Brillenglas mit positivem Scheitelbrechwert, positives Brillenglas, Plusglas

9.14 отрицательная очковая линза (Ндп. вогнутая линза): Линза, заставляющая падающий на нее параллельный пучок света расходиться из мнимого фокуса.

en

fr

de

minus-power lens, negative lens, diverging lens

verre de puissance positive, verre , verre divergent

Brillenglas mit negativem Scheitelbrechwert, negatives Brillenglas, Minusglas

9.15 положение ношения: Положение и ориентация очков относительно глаз и лица во время ношения.

en

“as-worn” position

9.16 рефракция линзы, скорректированная для положения ношения: Рефракция изготовленной линзы, отличающаяся от заказанной, когда изготовитель учитывает изменения вершинного расстояния или назначенного положения ношения.

Примечание 1 – Скорректированное значение вершинной рефракции обычно задается изготовителем для использования при контроле нефацетированных и готовых очковых линз.

Примечание 2 – У многофокальных и прогрессивных очковых линз значения вершинной рефракции могут корректироваться как для дальней, так и для ближней зоны.

Примечание 3 – Сюда может быть включено изменение оси цилиндра, а также, возможно, и изменение призматического действия.

en

“as-worn” position corrected value dioptric power

Оцените статью
Оптика Стиль
Adblock detector